-
1 logro
logro -
2 logro
-
3 logro
-
4 logro
m.achievement.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: lograr.* * *1 (éxito) success, achievement2 (beneficio) gain, profit* * *noun m.* * *SM1) (=éxito) achievement, attainment frm2) (Com, Econ) profit* * ** * *= accomplishment, achievement, breakthrough [break-through].Ex. At the time, it was a startling accomplishment and gained wide recognition.Ex. All SLIS heads co-operated willingly, discussing their problems, difficulties and achievements candidly and critically.Ex. With the exception of a few prescient observers, most predictions of the 20th century overlooked such breakthroughs as the computer.----* logro personal = personal achievement, a feather in + Posesivo + cap.* logros = levels of accomplishment.* * ** * *= accomplishment, achievement, breakthrough [break-through].Ex: At the time, it was a startling accomplishment and gained wide recognition.
Ex: All SLIS heads co-operated willingly, discussing their problems, difficulties and achievements candidly and critically.Ex: With the exception of a few prescient observers, most predictions of the 20th century overlooked such breakthroughs as the computer.* logro personal = personal achievement, a feather in + Posesivo + cap.* logros = levels of accomplishment.* * *1 (de un objetivo) achievement, accomplishment, attainment ( frml)2(éxito): los logros de la medicina actual the achievements of modern medicinelos logros y fracasos de la organización the successes and failures of the organizationconsiguieron importantes logros en este campo they achieved some important victories o successes in this field* * *
Del verbo lograr: ( conjugate lograr)
logro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
logró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
lograr
logro
lograr ( conjugate lograr) verbo transitivo ‹ objetivo› to attain, achieve;
‹ éxito› to achieve;
logro hacer algo to manage to do sth
logro sustantivo masculino ( de un objetivo) achievement;
( éxito) success
lograr verbo transitivo
1 to obtain: logró hacerse escuchar, he managed to make himself heard
logrará su propósito, he'll achieve his purpose
no logro conciliar el sueño, I can't sleep ➣ Ver nota en manage 2 (medalla, reconocimiento) to win
logro sustantivo masculino achievement
' logro' also found in these entries:
Spanish:
conquista
- desarmar
- descolgar
- lograr
- más
- sí
- triunfo
- asociar
- cumplimiento
- escabullirse
- felicidad
- felicitación
- felicitar
- flote
- incapaz
- llegar
- meter
- proeza
- salir
English:
accomplishment
- achievement
- attainment
- jerk
- manage
- throw off
- bluff
- carry
- detract
- get
- seem
- something
- succeed
* * *logro nm1. [consecución] achievement;su objetivo es el logro de la paz her aim is to achieve peace2. [éxito] achievement;destacó los logros del gobierno she highlighted the government's achievements* * *m achievement* * *logro nm: achievement, attainment* * *logro n achievement -
5 logro
Del verbo lograr: ( conjugate lograr) \ \
logro es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
logró es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: lograr logro
lograr ( conjugate lograr) verbo transitivo ‹ objetivo› to attain, achieve; ‹ éxito› to achieve; logro hacer algo to manage to do sth
logro sustantivo masculino ( de un objetivo) achievement; ( éxito) success
lograr verbo transitivo
1 to obtain: logró hacerse escuchar, he managed to make himself heard
logrará su propósito, he'll achieve his purpose
no logro conciliar el sueño, I can't sleep ➣ Ver nota en manage 2 (medalla, reconocimiento) to win
logro sustantivo masculino achievement ' logro' also found in these entries: Spanish: conquista - desarmar - descolgar - lograr - más - sí - triunfo - asociar - cumplimiento - escabullirse - felicidad - felicitación - felicitar - flote - incapaz - llegar - meter - proeza - salir English: accomplishment - achievement - attainment - jerk - manage - throw off - bluff - carry - detract - get - seem - something - succeed -
6 logro
-
7 logro
-
8 logro
-
9 logro
-
10 logro
s.m. logro -
11 logro
-
12 logro
-
13 logro
mдостиже́ние; успе́х; уда́ча -
14 logro
• accomplishment• achievement• attainment• breakthrough• execution• feat• fulfillment• gain• realization• success -
15 logro
m• lichva• prospěch• užitek• zdar• zisk• úspěch* * *m• lichvářský úrok -
16 Logro
Mira. + Dar: mirani churaña. + Tomar: mirani charisiña, manusiña. -
17 logro
m 1) достижение, успех; 2) печалба, облага; 3) лихварство. -
18 logro
-
19 logro
èxit -
20 logro de beneficios
См. также в других словарях:
logro — sustantivo masculino 1. Acción y efecto de lograr: Ha puesto mucho empeño en el logro de sus propósitos. Sinónimo: consecución. 2. Éxito o resultado: El entrenador estaba contento con los logros del equipo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
logro — (Del lat. lucrum). 1. m. Acción y efecto de lograr. 2. Ganancia, lucro. 3. Ganancia o lucro excesivo. dar a logro algo. fr. Prestarlo o darlo con usura … Diccionario de la lengua española
logro — |ô| s. m. 1. Logração, posse, gozo. 2. Engano, intrujice. 3. Peta ou pirraça de Entrudo. 4. [Antigo] Lucro, usura. • Plural: logros |ô| … Dicionário da Língua Portuguesa
logro — (Del lat. lucrum, ganancia.) ► sustantivo masculino 1 Consecución o cumplimiento de un objetivo: ■ el premio no ha sido un logro personal, sino de todo el equipo. SINÓNIMO éxito 2 Ganancia o provecho obtenido de una cosa. SINÓNIMO lucro 3 Interés … Enciclopedia Universal
logro — {{#}}{{LM L24146}}{{〓}} {{SynL24739}} {{[}}logro{{]}} ‹lo·gro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Obtención de lo que se desea o pretende: • El logro de nuestros propósitos no es fácil.{{○}} {{<}}2{{>}} Éxito o realización perfecta: • La organización… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
logro — s m Acto de lograr o conseguir algo: Lucha por el logro de sus ideales , el logro de una meta, El derecho de huelga es el logro más importante de esa época , Estos logros de la ciencia permitieron eliminar las distancias … Español en México
logro — (m) (Básico) efecto satisfactorio de una acción; éxito, resultado perfecto Ejemplos: El trabajo analiza la importancia de la participación de los padres en el logro escolar de los niños, con y sin discapacidad. La participación en los Juegos… … Español Extremo Basic and Intermediate
logro — Economía. Consecución de algo que se desea o pretende … Diccionario de Economía Alkona
logro — sustantivo masculino 1) ganancia*, granjería, lucro*. 2) usura. * * * Sinónimos: ■ consecución, resultado, ganancia, éxito … Diccionario de sinónimos y antónimos
logro — Economía. Consecución de algo que se desea o pretende … Diccionario de Economía
Los Institutos para el Logro del Potencial Humano — Saltar a navegación, búsqueda Los Institutos para el Logro del Potencial Humano es una organización sin ánimo de lucro que proporciona programas de enseñanza y la bibliografía que, según dicha organización, mejoran la salud y el desarrollo… … Wikipedia Español